Part I

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Chapter 1. The Call of the Homestead

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Comments

I

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Clearly every detail of that day is engraved on my mind. It is the sixth of July, 1892. We are quietly sitting in the back of our little flat — Fedya and I — when suddenly the Girl enters. Her naturally quick, energetic step sounds more than usually resolute. As I turn to her, I am struck by the peculiar gleam in her eyes and the heightened color.

“Have you read it?” she cries, waving the half-open newspaper.

“What is it?”

“Homestead. Strikers shot. Pinkertons have killed women and children.”

She speaks in a quick, jerky manner. Her words ring like the cry of a wounded animal, the melodious voice tinged with the harshness of bitterness — the bitterness of helpless agony.

I take the paper from her hands. In growing excitement I read the vivid account of the tremendous struggle, the Homestead strike, or, more correctly, the lockout. The report details the conspiracy on the part of the Carnegie Company to crush the Amalgamated Association of Iron and Steel Workers; the selection, for the purpose, of Henry Clay Frick, whose attitude toward labor is implacably hostile; his secret military preparations while designedly prolonging the peace negotiations with the Amalgamated; the fortification of the Homestead steelworks; the erection of a high board fence, capped by barbed wire and provided with loopholes for sharpshooters; the hiring of an army of Pinkerton thugs; the attempt to smuggle them, in the dead of night, into Homestead; and, finally, the terrible carnage.

I pass the paper to Fedya. The Girl glances at me. We sit in silence, each busy with his own thoughts. Only now and then we exchange a word, a searching, significant look.

Comments

II

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

It is hot and stuffy in the train. The air is oppressive with tobacco smoke; the boisterous talk of the men playing cards near by annoys me. I turn to the window. The gust of perfumed air, laden with the rich aroma of fresh-mown hay, is soothingly invigorating. Green woods and yellow fields circle in the distance, whirl nearer, close, then rush by, giving place to other circling fields and woods. The country looks young and alluring in the early morning sunshine. But my thoughts are busy with Homestead.

The great battle has been fought. Never before, in all its history, has American labor won such a signal victory. By force of arms the workers of Homestead have compelled three hundred Pinkerton invaders to surrender, to surrender most humbly, ignominiously. What humiliating defeat for the powers that be! Does not the Pinkerton janizary represent organized authority, forever crushing the toiler in the interest of the ex ploiters? Well may the enemies of the People be terrified at the unexpected awakening. But the People, the workers of America, have joyously acclaimed the rebellious manhood of Homestead. The steel-workers were not the aggressors. Resignedly they had toiled and suffered. out of their flesh and bone grew the great steel industry; on their blood fattened the powerful Carnegie Company. Yet patiently they had waited for the promised greater share of the wealth they were creating. Like a bolt from a clear sky came the blow: wages were to be reduced! Peremptorily the steel magnates refused to continue the sliding scale previously agreed upon as a guarantee of peace. The Carnegie firm challenged the Amalgamated Association by the submission of conditions which it knew the workers could not accept. Foreseeing refusal, it flaunted warlike preparations to crush the union under the iron heel. Perfidious Carnegie shrank from the task, having recently proclaimed the gospel of good will and harmony. “I would lay it down as a maxim,” he had declared, “that there is no excuse for a strike or a lockout until arbitration of differences has been offered by one party and refused by the other. The right of the workingmen to combine and to form trades-unions is no less sacred than the right of the manufacturer to enter into association and conference with his fellows, and it must sooner or later be conceded. Manufacturers should meet their men more than half-way.”

With smooth words the great philanthropist had persuaded the workers to endorse the high tariff. Every product of his mills protected, Andrew Carnegie secured a reduction in the duty on steel billets, in return for his generous contribution to the Republican campaign fund. In complete control of the billet market, the Carnegie firm engineered a depression of prices, as a seeming consequence of a lower duty. But the market price of billets was the sole standard of wages in the Homestead mills. The wages of the workers must be reduced! The offer of the Amalgamated Association to arbitrate the new scale met with contemptuous refusal: there was nothing to arbitrate; the men must submit unconditionally; the union was to be exterminated. And Carnegie selected Henry C. Frick, the bloody Frick of the coke regions, to carry the program into execution.

Must the oppressed forever submit? The manhood of Homestead rebelled: the millmen scorned the despotic ultimatum. Then Frick’s hand fell. The war was on! Indignation swept the country. Throughout the land the tyrannical attitude of the Carnegie Company was bitterly denounced, the ruthless brutality of Frick universally execrated.

I could no longer remain indifferent. The moment was urgent. The toilers of Homestead had defied the oppressor. They were awakening. But as yet the steel-workers were only blindly rebellious. The vision of Anarchism alone could imbue discontent with conscious revolutionary purpose; it alone could lend wings to the aspirations of labor. The dissemination of our ideas among the proletariat of Homestead would illumine the great struggle, help to clarify the issues, and point the way to complete ultimate emancipation.

My days were feverish with anxiety. The stirring call, “Labor, Awaken!” would fire the hearts of the disinherited, and inspire them to noble deeds. It would carry to the oppressed the message of the New Day, and prepare them for the approaching Social Revolution. Homestead might prove the first blush of the glorious Dawn. How I chafed at the obstacles my project encountered! Unexpected difficulties impeded every step. The efforts to get the leaflet translated into popular English proved unavailing. It would endanger me to distribute such a fiery appeal, my friend remonstrated. Impatiently I waived aside his objections. As if personal considerations could for an instant be weighed in the scale of the great Cause! But in vain I argued and pleaded. And all the while precious moments were being wasted, and new obstacles barred the way. I rushed frantically from printer to compositor, begging, imploring. None dared print the appeal. And time was fleeting. Suddenly flashed the news of the Pinkerton carnage. The world stood aghast.

The time for speech was past. Throughout the land the toilers echoed the defiance of the men of Homestead. The steelworkers had rallied bravely to the defense; the murderous Pinkertons were driven from the city. But loudly called the blood of Mammon’s victims on the banks of the Monongahela. Loudly it calls. It is the People calling. Ah, the People! The grand, mysterious, yet so near and real, People....

In my mind I see myself back in the little Russian college town, amid the circle of Petersburg students, home for their vacation, surrounded by the halo of that vague and wonderful something we called “Nihilist.” The rushing train, Homestead, the five years passed in America, all turn into a mist, hazy with the distance of unreality, of centuries; and again I sit among superior beings, reverently listening to the impassioned discussion of dimly understood high themes, with the oft-recurring refrain of “Bazarov, Hegel, Liberty, Chernishevsky, v narod.” To the People! To the beautiful, simple People, so noble in spite of centuries of brutalizing suffering! Like a clarion call the note rings in my ears, amidst the din of contending views and obscure phraseology. The People! My Greek mythology moods have often pictured HIM to me as the mighty Atlas, supporting on his shoulders the weight of the world, his back bent, his face the mirror of unutterable misery, in his eye the look of hopeless anguish, the dumb, pitiful appeal for help. Ah, to help this helplessly suffering giant, to lighten his burden! The way is obscure, the means uncertain, but in the heated student debate the note rings clear: To the People, become one of them, share their joys and sorrows, and thus you will teach them. Yes, that is the solution! But what is that red-headed Misha from Odessa saying? “It is all good and well about going to the People, but the energetic men of the deed, the Rakhmetovs, blaze the path of popular revolution by individual acts of revolt against”

“Ticket, please!” A heavy hand is on my shoulder. With an effort I realize the situation. The card-players are exchanging angry words. With a deft movement the conductor unhooks the board, and calmly walks away with it under his arm. A roar of laughter greets the players. Twitted by the other passengers, they soon subside, and presently the car grows quiet.

I have difficulty in keeping myself from falling back into reverie. I must form a definite plan of action. My purpose is quite clear to me. A tremendous struggle is taking place at Homestead: the People are manifesting the right spirit in resisting tyranny and invasion. My heart exults. This is, at last, what I have always hoped for from the American workingman: once aroused, he will brook no interference; he will fight all obstacles, and conquer even more than his original demands. It is the spirit of the heroic past reincarnated in the steel-workers of Homestead, Pennsylvania. What supreme joy to aid in this work! That is my natural mission. I feel the strength of a great undertaking. No shadow of doubt crosses my mind. The People — the toilers of the world, the producers — comprise, to me, the universe. They alone count. The rest are parasites, who have no right to exist. But to the People belongs the earth — by right, if not in fact. To make it so in fact, all means are justifiable; nay, advisable, even to the point of taking life. The question of moral right in such matters often agitated the revolutionary circles I used to frequent. I had always taken the extreme view. The more radical the treatment, I held, the quicker the cure. Society is a patient; sick constitutionally and functionally. Surgical treatment is often imperative. The removal of a tyrant is not merely justifiable; it is the highest duty of every true revolutionist. Human life is, indeed, sacred and inviolate. But the killing of a tyrant, of an enemy of the People, is in no way to be considered as the taking of a life. A revolutionist would rather perish a thousand times than be guilty of what is ordinarily called murder. In truth, murder and Attentat’ are to me opposite terms. To remove a tyrant is an act of liberation, the giving of life and opportunity to an oppressed people. True, the Cause often calls upon the revolutionist to commit an unpleasant act; but it is the test of a true revolutionist — nay, more, his pride — to sacrifice all merely human feeling at the call of the People’s Cause. if the latter demand his life, so much the better.

Could anything be nobler than to die for a grand, a sublime Cause? Why, the very life of a true revolutionist has no other purpose, no significance whatever, save to sacrifice it on the altar of the beloved People And what could be higher in life than to be a true revolutionist? It is to be a man, a complete MAN. A being who has neither personal interests nor desires above the necessities of the Cause; one who has emancipated himself from being merely human, and has risen above that, even to the height of conviction which excludes all doubt, all regret; in short, one who in the very inmost of his soul feels himself revolutionist first, human afterwards.

Such a revolutionist I feel myself to be. Indeed, far more so than even the extreme radicals of my own circle. My mind reverts to a characteristic incident in connection with the poet Edelstadt. It was in New York, about the year 1890. Edelstadt, one of the tenderest of souls, was beloved by every one in our circle, the Pioneers of Liberty, the first Jewish Anarchist organization on American soil. One evening the closer personal friends of Edelstadt met to consider plans for aiding the sick poet. It was decided to send our comrade to Denver, some one suggesting that money be drawn for the purpose from the revolutionary treasury. I objected. Though a dear, personal friend of Edelstadt, and his former roommate, I could not allow — I argued — that funds belonging to the movement be devoted to private purposes, however good and even necessary those might be. The strong disapproval of my sentiments I met with this challenge: “Do you mean to help Edelstadt, the poet and man, or Edelstadt the revolutionist? Do you consider him a true, active revolutionist? His poetry is beautiful, indeed, and may indirectly even prove of some propagandistic value. Aid our friend with your private funds, if you will; but no money from the movement can be given, except for direct revolutionary activity.”

“Do you mean that the poet is less to you than the revolutionist?” I was asked by Tikhon, a young medical student, whom we playfully dubbed “Lingg,” because of his rather successful affectation of the celebrated revolutionist’s physical appearance.

“I am revolutionist first, man afterwards,” I replied, with conviction.

“You are either a knave or a hero,” he retorted.

“Lingg” was quite right. He could not know me. To his bourgeois mind, for all his imitation of the Chicago martyr, my words must have sounded knavish. Well, some day he may know which I am, knave or revolutionist. I do not think in the term “hero,” for though the type of revolutionist I feel myself to be might popularly be so called, the word has no significance for me. It merely means a revolutionist who does his duty. There is no heroism in that: it is neither more nor less than a revolutionist should do. Rakhmetov did more, too much. In spite of my great admiration for Chernishevsky, who had so strongly influenced the Russian youth of my time, I can not suppress the touch of resentment I feel because the author of “What’s To Be Done?” represented his arch-revolutionist Rakhmetov as going through a system of unspeakable, selfinflicted torture to prepare himself for future exigencies. It was a sign of weakness. Does a real revolutionist need to prepare himself, to steel his nerves and harden his body? I feel it almost a personal insult, this suggestion of the revolutionist’s mere human clay.

No, the thorough revolutionist needs no such self-doubting preparations. For I know I do not need them. The feeling is quite impersonal, strange as it may seem. My own individuality is entirely in the background; aye, I am not conscious of any personality in matters pertaining to the Cause. I am simply a revolutionist, a terrorist by conviction, an instrument for furthering the cause of humanity; in short, a Rakhmetov. Indeed, I shall assume that name upon my arrival in Pittsburgh.

The piercing shrieks of the locomotive awake me with a start. My first thought is of my wallet, containing important addresses of Allegheny comrades, which I was trying to memorize when I must have fallen asleep. The wallet is gone! For a moment I am overwhelmed with terror. What if it is lost? Suddenly my foot touches something soft. I pick it up, feeling tremendously relieved to find all the contents safe: the precious addresses, a small newspaper lithograph of Frick, and a dollar bill. My joy at recovering the wallet is not a whit dampened by the meagerness of my funds. The dollar will do to get a room in a hotel for the first night, and in the morning I’ll look up Nold or Bauer. They will find a place for me to stay a day or two. “I won’t remain there long,” 1 think, with an inward smile.

We are nearing Washington, D.C. The train is to make a sixhour stop there. I curse the stupidity of the delay: something may be happening in Pittsburgh or Homestead. Besides, no time is to be lost in striking a telling blow, while public sentiment is aroused at the atrocities of the Carnegie Company, the brutality of Frick.

Yet my irritation is strangely dispelled by the beautiful picture that greets my eye as I step from the train. The sun has risen, a large ball of deep red, pouring a flood of gold upon the Capitol. The cupola rears its proud head majestically above the pile of stone and marble. Like a living thing the light palpitates, trembling with passion to kiss the uppermost peak, striking it with blinding brilliancy, and then spreading in a broadening embrace down the shoulders of the towering giant. The amber waves entwine its flanks with soft caresses, and then rush on, to right and left, wider and lower, flashing upon the stately trees, dallying amid leaves and branches, finally unfolding themselves over the broad avenue, and ever growing more golden and generous as they scatter. And cupola-headed giant, stately trees, and broad avenue quiver with new-born ecstasy, all nature heaves the contented sigh of bliss, and nestles closer to the golden giver of life.

At this moment I realize, as perhaps never before, the great joy, the surpassing gladness, of being. But in a trice the picture changes. Before my eyes rises the Monongahela river, carrying barges filled with armed men. And I hear a shot. A boy falls to the gangplank. The blood gushes from the center of his forehead. The hole plowed by the bullet yawns black on the crimson face. Cries and wailing ring in my ears. I see men running toward the river, and women kneeling by the side of the dead.

The horrible vision revives in my mind a similar incident, lived through in imagination before. It was the sight of an executed Nihilist. The Nihilists! How much of their precious blood has been shed, how many thousands of them line the road of Russia’s suffering! Inexpressibly near and soul-kin I feel to those men and women, the adored, mysterious ones of my youth, who had left wealthy homes and high station to “go to the People,” to become one with them, though despised by all whom they held dear, persecuted and ridiculed even by the benighted objects of their great sacrifice.

Clearly there flashes out upon my memory my first impression of Nihilist Russia. I had just passed my second year’s gymnasium examinations. Overflowing with blissful excitement, I rushed into the house to tell mother the joyful news. How happy it will make her! Next week will be my twelfth birthday, but mother need give me no present. I have one for her, instead. “Mamma, mammal” I called, when suddenly I caught her voice, raised in anger. Something has happened, I thought; mother never speaks so loudly. Something very peculiar, I felt, noticing the door leading from the broad hallway to the diningroom closed, contrary to custom. In perturbation I hesitated at the door. “Shame on you, Nathan,” I heard my mother’s voice, “to condemn your own brother because he is a Nihilist. You are no better than” — her voice fell to a whisper, but my straining ear distinctly caught the dread word, uttered with hatred and fear — “a palatch.”

I was struck with terror. Mother’s tone, my rich uncle Nathan’s unwonted presence at our house, the fearful word palatch — something awful must have happened. I tiptoed out of the hallway, and ran to my room. Trembling with fear, I threw myself on the bed. What has the palatch done? I moaned. “Your brother,” she had said to uncle. Her own youngest brother, my favorite uncle Maxim. Oh, what has happened to him? My excited imagination conjured up horrible visions. There stood the powerful figure of the giant palatch, all in black, his right arm bare to the shoulder, in his hand the uplifted ax. I could see the glimmer of the sharp steel as it began to descend, slowly, so torturingly slowly, while my heart ceased beating and my feverish eyes followed, bewitched, the glowing black coals in the palatch’s head. Suddenly the two fiery eyes fused into a large ball of flaming red; the figure of the fearful one-eyed cyclop grew taller and stretched higher and higher, and everywhere was the giant — on all sides of me was he — then a sudden flash of steel, and in his monster hand I saw raised a head, cut close to the neck, its eyes incessantly blinking, the dark-red blood gushing from mouth and ears and throat. Something looked ghastly familiar about that head with the broad white forehead and expressive mouth, so sweet and sad. “Oh, Maxim, Maxim!” I cried, terrorstricken: the next moment a flood of passionate hatred of the palatch seized me, and I rushed, head bent, toward the oneeyed monster. Nearer and nearer I came, — another quick rush, and then the violent impact of my body struck him in the very center, and he fell, forward and heavy, right upon me, and I felt his fearful weight crushing my arms, my chest, my head....

“Sasha! Sashenka! What is the matter, golubchik?” I recognize the sweet, tender voice of my mother, sounding far away and strange, then coming closer and growing more soothing. I open my eyes. Mother is kneeling by the bed, her beautiful black eyes bathed in tears. Passionately she showers kisses upon my face and hands, entreating: “Golubchik, what is it?”

“Mamma, what happened to Uncle Maxim?” I ask, breathlessly watching her face.

Her sudden change of expression chills my heart with fear. She turns ghostly white, large drops of perspiration stand on her forehead, and her eyes grow large and round with terror. “Mamma!” I cry, throwing my arms around her. Her lips move, and I feel her warm breath on my cheek; but, without uttering a word, she bursts into vehement weeping.

“Who-told-you? You-know?” she whispers between sobs.

The pall of death seems to have descended upon our home. The house is oppressively silent. Everybody walks about in slippers, and the piano is kept locked. Only monosyllables, in undertone, are exchanged at the dinner-table. Mother’s seat remains vacant. She is very ill, the nurse informs us; no one is to see her.

The situation bewilders me. I keep wondering what has happened to Maxim. Was my vision of the palatch a presentiment, or the echo of an accomplished tragedy? Vaguely I feel guilty of mother’s illness. The shock of my question may be responsible for her condition, Yet there must be more to it, I try to persuade my troubled spirit. One afternoon, finding my eldest brother Maxim, named after mother’s favorite brother, in a very cheerful mood, I call him aside and ask, in a boldly assumed confidential manner: “Maximushka, tell me, what is a Nihilist?”

“Go to the devil, molokossoss you!” he cries, angrily. With a show of violence, quite inexplicable to me, Maxim throws his paper on the floor, jumps from his seat, upsetting the chair, and leaves the room.

The fate of Uncle Maxim remains a mystery, the question of Nihilism unsolved. I am absorbed in my studies. Yet a deep interest, curiosity about the mysterious and forbidden, slumbers in my consciousness, when quite unexpectedly it is roused into keen activity by a school incident. I am fifteen now, in the fourth grade of the classic gymnasium at Kovno. By direction of the Ministry of Education, compulsory religious instruction is being introduced in the State schools. Special classes have been opened at the gymnasium for the religious instruction of Jewish pupils. The parents of the latter resent the innovation; almost every Jewish child receives religious training at home or in cheidar. But the school authorities have ordered the gymnasiasts of Jewish faith to attend classes in religion.

The roll-call at the first session finds me missing. Summoned before the Director for an explanation, I state that I failed to attend because I have a private Jewish tutor at home, and, anyway, I do not believe in religion. The prim Director looks inexpressibly shocked.

“Young man,” he addresses me in the artificial guttural voice he affects on solemn occasions. “Young man, when, permit me to ask, did you reach so profound a conclusion?”

His manner disconcerts me; but the sarcasm of his words and the offensive tone rouse my resentment. Impulsively, defiantly, I discover my cherished secret. “Since I wrote the essay, There Is No God,” I reply, with secret exultation. But the next instant I realize the recklessness of my confession. I have a fleeting sense of coming trouble, at school and at home. Yet somehow I feel I have acted like a man. Uncle Maxim, the Nihilist, would act so in my position. I know his reputation for uncompromising candor, and love him for his bold, frank ways.

“Oh, that is interesting,” I hear, as in a dream, the unpleasant guttural voice of the Director. “When did you write it?”

“Three years ago.”

“How old were you then?”

“Twelve.”

“Have you the essay?”

“Yes.”

“Where?”

“At home.”

“Bring it to me to-morrow. Without fail, remember.”

His voice grows stern. The words fall upon my cars with the harsh metallic sound of my sister’s piano that memorable evening of our musicale when, in a spirit of mischief, I hid a piece of gas pipe in the instrument tuned for the occasion.

“To-morrow, then. You are dismissed.”

The Educational Board, in conclave assembled, reads the essay. My disquisition is unanimously condemned. Exemplary punishment is to be visited upon me for “precocious godlessness, dangerous tendencies, and insubordination.), am publicly reprimanded, and reduced to the third class. The peculiar sentence robs me of a year, and forces me to associate with the “children” my senior class looks down upon with undisguised contempt. I feel disgraced, humiliated.

Thus vision chases vision, memory succeeds memory, while the interminable hours creep towards the afternoon, and the station clock drones like an endless old woman.

Comments

III

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Over at last. “All aboard!”

On and on rushes the engine, every moment bringing me nearer to my destination. The conductor drawling out the stations, the noisy going and coming produce almost no conscious impression on my senses. Seeing and hearing every detail of my surroundings, I am nevertheless oblivious to them. Faster than the train rushes my fancy, as if reviewing a panorama of vivid scenes, apparently without organic connection with each other, yet somehow intimately associated in my thoughts of the past. But how different is the present! I am speeding toward Pittsburgh, the very heart of the industrial struggle of America. America! I dwell wonderingly on the unuttered sound. Why in America? And again unfold pictures of old scenes.

I am walking in the garden of our well-appointed country place, in a fashionable suburb of St. Petersburg, where the family generally spends the summer months. As I pass the veranda, Dr. Semeonov, the celebrated physician of the resort, steps out of the house and beckons to me.

“Alexander Ossipovitch,” he addresses me in his courtly manner, “your mother is very ill. Are you alone with her?”

“We have servants, and two nurses are in attendance,” I reply.

“To be sure, to be sure,” the shadow of a smile hovers about the corners of his delicately chiseled lips. I mean of the family.”

“Oh, yes! I am alone here with my mother.”

“Your mother is rather restless to-day, Alexander Ossipovitch. Could you sit up with her to-night?”

“Certainly, certainly,” I quickly assent, wondering at the peculiar request. Mother has been improving, the nurses have assured me. My presence at her bedside may prove irksome to her. Our relations have been strained since the day when, in a fit of anger, she slapped Rose, our new chambermaid, whereupon I resented mother’s right to inflict physical punishment on the servants., can see her now, erect and haughty, facing me across the dinner-table, her eyes ablaze with indignation.

“You forget you are speaking to your mother, Al-ex-an-der”; she pronounces the name in four distinct syllables, as is her habit when angry with me.

“You have no right to strike the girl,” I retort, defiantly.

“You forget yourself. My treatment of the menial is no concern of yours.”

I cannot suppress the sharp reply that springs to my lips: “The low servant girl is as good as you.”

I see mother’s long, slender fingers grasp the heavy ladle, and the next instant a sharp pain pierces my left hand. Our eyes meet. Her arm remains motionless, her gaze directed to the spreading blood stain on the white table-cloth. The ladle falls from her hand. She closes her eyes, and her body sinks limply to the chair.

Anger and humiliation extinguish my momentary impulse to rush to her assistance. Without uttering a word, I pick up the heavy saltcellar, and fling it violently against the French mirror. At the crash of the glass my mother opens her eyes in amazement. I rise and leave the house.

My heart beats fast as I enter mother’s sick-room. I fear she may resent my intrusion: the shadow of the past stands between us. But she is lying quietly on the bed, and has apparently not noticed my entrance. I sit down at the bedside. A long time passes in silence. Mother seems to be asleep. It is growing dark in the room, and I settle down to pass the night in the chair. Suddenly I hear “Sasha!” called in a weak, faint voice. I bend over her. “Drink of water.” As I hold the glass to her lips, she slightly turns away her head, saying very low, “Ice water, please.” I start to leave the room. “Sasha!” I hear behind me, and, quickly tiptoeing to the bed, I bring my face closely, very closely to hers, to catch the faint words: “Help me turn to the wall.” Tenderly I wrap my arms around the weak, emaciated body, and an overpowering longing seizes me to touch her hand with my lips and on my knees beg her forgiveness. I feel so near to her, my heart is overflowing with compassion and love. But I dare not kiss her — we have become estranged. Affectionately I hold her in my arms for just the shadow of a second, dreading lest she suspect the storm of emotion raging within me. Caressingly I turn her to the wall, and, as I slowly withdraw, I feel as if some mysterious, yet definite, something has at the very instant left her body.

In a few minutes I return with a glass of ice water. I hold it to her lips, but she seems oblivious of my presence. “She cannot have gone to sleep so quickly,” I wonder. “Mother!” I call, softly. No reply. “Little mother! Mamotchka!” She does not appear to hear me. “Dearest, golubchick!” I cry, in a paroxysm of sudden fear, pressing my hot lips upon her face. Then I become conscious of an arm upon my shoulder, and hear the measured voice of the doctor: “My boy, you must bear up. She is at rest.”

Comments

IV

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

“Wake up, young feller! Whatcher sighin’ for?” Bewildered I turn around to meet the coarse, yet not unkindly, face of a swarthy laborer in the seat back of me.

“Oh, nothing; just dreaming,” I reply. Not wishing to encourage conversation, I pretend to become absorbed in my book.

How strange is the sudden sound of English! Almost as suddenly had I been transplanted to American soil. Six months passed after my mother’s death. Threatened by the educational authorities with a “wolf’s passport” on account of my “dangerous tendencies” — which would close every professional avenue to me, in spite of my otherwise very satisfactory standing — the situation aggravated by a violent quarrel with my guardian, Uncle Nathan, I decided to go to America. There, beyond the ocean, was the land of noble achievement, a glorious free country, where men walked erect in the full stature of manhood, — the very realization of my youthful dreams.

And now I am in America, the blessed land. The disillusionment, the disappointments, the vain struggles! ... The kaleidoscope of my brain unfolds them all before my view. Now I see myself on a bench in Union Square Park, huddled close to Fedya and Mikhail, my roommates. The night wind sweeps across the cheerless park, chilling us to the bone. I feel hungry and tired, fagged out by the day’s fruitless search for work. My heart sinks within me as I glance at my friends. “Nothing,” each had morosely reported at our nightly meeting, after the day’s weary tramp. Fedya groans in uneasy sleep, his hand groping about his knees. I pick up the newspaper that had fallen under the seat, spread it over his legs, and tuck the ends underneath. But a sudden blast tears the paper away, and whirls it off into the darkness. As I press Fedya’s hat down on his head, I am struck by his ghastly look. How these few weeks have changed the plump, rosy-cheeked youth! Poor fellow, no one wants his labor. How his mother would suffer if she knew that her carefully reared boy passes the nights in the ... What is that pain I feel? Some one is bending over me, looming unnaturally large in the darkness. Half-dazed I see an arm swing to and fro, with short, semicircular backward strokes, and with every movement I feel a sharp sting, as of a lash. Oh, it’s in my soles! Bewildered I spring to my feet. A rough hand grabs me by the throat, and I face a policeman.

“Are you thieves?” he bellows.

Mikhail replies, sleepily: “We Russians. Want work.”

“Git out o’ here! Off with you!”

Quickly, silently, we walk away, Fedya and I in front, Mikhail limping behind us. The dimly lighted streets are deserted, save for a hurrying figure here and there, closely wrapped, flitting mysteriously around the corner. Columns of dust rise from the gray pavements, are caught up by the wind, rushed to some distance, then carried in a spiral upwards, to be followed by another wave of choking dust. From somewhere a tantalizing odor reaches my nostrils. “The bakery on Second Street,” Fedya remarks. Unconsciously our steps quicken. Shoulders raised, heads bent, and shivering, we keep on to the lower Bowery. Mikhail is steadily falling behind. “Dammit, I feel bad,” he says, catching up with us, as we step into an open hallway. A thorough inspection of our pockets reveals the possession of twelve cents, all around. Mikhail is to go to bed, we decide, handing him a dime. The cigarettes purchased for the remaining two cents are divided equally, each taking a few puffs of the “fourth” in the box. Fedya and I sleep on the steps of the city hall.

“Pitt-s-burgh! Pitt-s-burgh!”

The harsh cry of the conductor startles me with the violence of a shock. Impatient as I am of the long journey, the realization that I have reached my destination comes unexpectedly, overwhelming me with the dread of unpreparedness. In a flurry I gather up my things, but, noticing that the other passengers keep their places, I precipitately resume my seat, fearful lest my agitation be noticed. To hide my confusion, I turn to the open window. Thick clouds of smoke overcast the sky, shrouding the morning with somber gray. The air is heavy with soot and cinders; the smell is nauseating. In the distance, giant furnaces vomit pillars of fire, the lurid flashes accentuating a line of frame structures, dilapidated and miserable. They are the homes of the workers who have created the industrial glory of Pittsburgh, reared its millionaires, its Carnegies and Fricks.

The sight fills me with hatred of the perverse social justice that turns the needs of mankind into an Inferno of brutalizing toil. it robs man of his soul, drives the sunshine from his life, degrades him lower than the beasts, and between the millstones of divine bliss and hellish torture grinds flesh and blood into iron and steel, transmutes human lives into gold, gold, countless gold.

The great, noble People! But is it really great and noble to be slaves and remain content? No, no! They are awakening, awakening!

Comments

Chapter 2. The Seat of War

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Contentedly peaceful the Monongahela stretches before me, its waters lazily rippling in the sunlight, and softly crooning to the murmur of the woods on the hazy shore. But the opposite bank presents a picture of sharp contrast. Near the edge of the river rises a high board fence, topped with barbed wire, the menacing aspect heightened by warlike watch-towers and ramparts. The sinister wall looks down on me with a thousand hollow eyes, whose evident murderous purpose fully justifies the name of “Fort Frick.” Groups of ex cited people crowd the open spaces between the river and the fort, filling the air with the confusion of many voices. Men car rying Winchesters are hurrying by, their faces grimy, eyes bold yet anxious. From the mill-yard gape the black mouths of can non, dismantled breastworks bar the passages, and the ground is strewn with burning cinders, empty shells, oil barrels, bro ken furnace stacks, and piles of steel and iron. The place looks the aftermath of a sanguinary conflict, — the symbol of our in dustrial life, of the ruthless struggle in which the stronger, the sturdy man of labor, is always the victim, because he acts weakly. But the charred hulks of the Pinkerton barges at the landing-place, and the blood-bespattered gangplank, bear mute witness that for once the battle went to the really strong, to the victim who dared.

A group of workingmen approaches me. Big, stalwart men, the power of conscious strength in their step and bearing. Each of them carries a weapon: some Winchesters, others shotguns. In the hand of one I notice the gleaming barrel of a navy revolver.

“Who are you?” the man with the revolver sternly asks me.

“A friend, a visitor.”

“Can you show credentials or a union card?”

Presently, satisfied as to my trustworthiness, they allow me to proceed.

In one of the mill-yards I come upon a dense crowd of men and women of various types: the short, broad-faced Slav, elbowing his tall American fellow-striker; the swarthy Italian, heavy-mustached, gesticulating and talking rapidly to a cluster of excited countrymen. The people are surging about a raised platform, on which stands a large, heavy man.

I press forward. “Listen, gentlemen, listen!” I hear the speaker’s voice. “Just a few words, gentlemen! You all know who I am, don’t you?”

“Yes, yes, Sheriff!” several men cry. “Go on!”

“Yes,” continues the speaker, “you all know who I am. Your Sheriff, the Sheriff of Allegheny County, of the great Commonwealth of Pennsylvania.”

“Go ahead!” some one yells, impatiently.

“If you don’t interrupt me, gentlemen, I’ll go ahead.”

“S-s-sh! Order!”

The speaker advances to the edge of the platform. “Men of Homestead! It is my sworn duty, as Sheriff, to preserve the peace. Your city is in a state of lawlessness. I have asked the Governor to send the militia and I hope”

“No! No!” many voices protest. “To hell with you!” The tumult drowns the words of the Sheriff. Shaking his clenched fist, his foot stamping the platform, he shouts at the crowd, but his voice is lost amid the general uproar.

“O’Donnell! O’Donnell!” comes from several sides, the cry swelling into a tremendous chorus, “O’Donnell!”

I see the popular leader of the strike nimbly ascend the platform. The assembly becomes hushed.

“Brothers,” O’Donnell begins in a flowing, ingratiating manner, “we have won a great, noble victory over the Company. We have driven the Pinkerton invaders out of our city”

“Damn the murderers!”

“Silence! Order!”

“You have won a big victory,” O’Donnell continues, “a great, significant victory, such as was never before known in the history of labor’s struggle for better conditions.”

Vociferous cheering interrupts the speaker. “But,” he continues, “you must show the world that you desire to maintain peace and order along with your rights. The Pinkertons were invaders. We defended our homes and drove them out; rightly so. But you are law-abiding citizens. You respect the law and the authority of the State. Public opinion will uphold you in your struggle if you act right. Now is the time, friends!” He raises his voice in waxing enthusiasm, “Now is the time! Welcome the soldiers. They are not sent by that man Frick. They are the people’s militia. They are our friends. Let us welcome them as friends!”

Applause, mixed with cries of impatient disapproval, greets the exhortation. Arms are raised in angry argument, and the crowd sways back and forth, breaking into several excited groups. Presently a tall, dark man appears on the platform. His stentorian voice gradually draws the assembly closer to the front. Slowly the tumult subsides.

“Don’t you believe it, men!” The speaker shakes his finger at the audience, as if to emphasize his warning. “Don’t you believe that the soldiers are coming as friends. Soft words these, Mr. O’Donnell. They’ll cost us dear. Remember what I say, brothers. The soldiers are no friends of ours. I know what I am talking about. They are coming here because that damned murderer Frick wants them.”

“Hear! Hear!”

“Yes!” the tall man continues, his voice quivering with emotion, “I can tell you just how it is. The scoundrel of a Sheriff there asked the Governor for troops, and that damned Frick paid the Sheriff to do it, I say!”

“No! Yes! No!” the clamor is renewed, but I can hear the speaker’s voice rising above the din: “Yes, bribed him. You all know this cowardly Sheriff. Don’t you let the soldiers come, I tell you. First they’ll come; then the blacklegs. You want ’em?

“No! No!” roars the crowd.

“Well, if you don’t want the damned scabs, keep out the soldiers, you understand? if you don’t, they’ll drive you out from the homes you have paid for with your blood. You and your wives and children they’ll drive out, and out you will go from these” — the speaker points in the direction of the mills “that’s what they’ll do, if you don’t look out. We have sweated and bled in these mills, our brothers have been killed and maimed there, we have made the damned Company rich, and now they send the soldiers here to shoot us down like the Pinkerton thugs have tried to. And you want to welcome the murderers, do you? Keep them out, I tell you!”

Amid shouts and yells the speaker leaves the platform.

“McLuckie! ‘Honest’ McLuckie!” a voice is heard on the fringe of the crowd, and as one man the assembly takes up the cry, “‘Honest’ McLuckie!”

I am eager to see the popular Burgess of Homestead, himself a poorly paid employee of the Carnegie Company. A largeboned, good-natured-looking workingman elbows his way to the front, the men readily making way for him with nods and pleasant smiles.

“I haven’t prepared any speech,” the Burgess begins haltingly, “but I want to say, I don’t see how you are going to fight the soldiers. There is a good deal of truth in what the brother before me said; but if you stop to think on it, he forgot to tell you just one little thing. The how? How is he going to do it, to keep the soldiers out? That’s what I’d like to know. I’m afraid it’s bad to let them in. The blacklegs might be hiding in the rear. But then again, it’s bad not to let the soldiers in. You can’t stand up against ’em: they are not Pinkertons. And we can’t fight the Government of Pennsylvania. Perhaps the Governor won’t send the militia. But if he does, I reckon the best way for us will be to make friends with them. Guess it’s the only thing we can do. That’s all I have to say.”

The assembly breaks up, dejected, dispirited.

Comments

Chapter 3. The Spirit of Pittsburgh

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Comments

I

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Like a gigantic hive the twin cities jut out on the banks of the Ohio, heavily breathing the spirit of feverish activity, and permeating the atmosphere with the rage of life. Ceaselessly flow the streams of human ants, meeting and diverging, their paths crossing and recrossing, leaving in their trail a thousand winding passages, mounds of structure, peaked and domed. Their huge shadows overcast the yellow thread of gleaming river that curves and twists its painful way, now hugging the shore, now hiding in affright, and again timidly stretching its arms toward the wrathful monsters that belch fire and smoke into the midst of the giant hive. And over the whole is spread the gloom of thick fog, oppressive and dispiriting — the symbol of our existence, with all its darkness and cold.

This is Pittsburgh, the heart of American industrialism, whose spirit molds the life of the great Nation. The spirit of Pittsburgh, the Iron City! Cold as steel, hard as iron, its products. These are the keynote of the great Republic, dominating all other chords, sacrificing harmony to noise, beauty to bulk. Its torch of liberty is a furnace fire, consuming, destroying, devastating: a country-wide furnace, in which the bones and marrow of the producers, their limbs and bodies, their health and blood, are cast into Bessemer steel, rolled into armor plate, and converted into engines of murder to be consecrated to Mammon by his high priests, the Carnegies, the Fricks.

The spirit of the Iron City characterizes the negotiations carried on between the Carnegie Company and the Homestead men. Henry Clay Frick, in absolute control of the firm, incarnates the spirit of the furnace, is the living emblem of his trade. The olive branch held out by the workers after their victory over the Pinkertons has been refused, The ultimatum issued by Frick is the last word of Caesar: the union of the steel-workers is to be crushed, completely and absolutely, even at the cost of shedding the blood of the last man in Homestead; the Company will deal only with individual workers, who must accept the terms offered, without question or discussion; he, Frick, will operate the mills with non-union labor, even if it should require the combined military power of the State and the Union to carry the plan into execution. Millmen disobeying the order to return to work under the new schedule of reduced wages are to be discharged forthwith, and evicted from the Company houses.

Comments

II

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

In an obscure alley, in the town of Homestead, there stands a one-story frame house, looking old and forlorn. It is occupied by the widow Johnson and her four small children. Six months ago, the breaking of a crane buried her husband under two hundred tons of metal. When the body was carried into the house, the distracted woman refused to recognize in the mangled remains her big, strong “Jack.” For weeks the neighborhood resounded with her frenzied cry, “My husband! Where’s my husband?” But the loving care of kind-hearted neighbors has now somewhat restored the poor woman’s reason. Accompanied by her four little orphans, she recently gained admittance to Mr. Frick. On her knees she implored him not to drive her out of her home. Her poor husband was dead, she pleaded; she could not pay off the mortgage; the children were too young to work; she herself was hardly able to walk. Frick was very kind, she thought; he had promised to see what could be done. She would not listen to the neighbors urging her to sue the Company for damages. “The crane was rotten,” her husband’s friends informed her; “the government inspector had condemned it.” But Mr. Frick was kind, and surely he knew best about the crane. Did he not say it was her poor husband’s own carelessness?

She feels very thankful to good Mr. Frick for extending the mortgage. She had lived in such mortal dread lest her own little home, where dear John had been such a kind husband to her, be taken away, and her children driven into the street. She must never forget to ask the Lord’s blessing upon the good Mr. Frick. Every day she repeats to her neighbors the story of her visit to the great man; how kindly he received her, how simply he talked with her. “Just like us folks,” the widow says.

She is now telling the wonderful story to neighbor Mary, the hunchback, who, with undiminished interest, hears the recital for the twentieth time. It reflects such importance to know some one that had come in intimate contact with the Iron King; why, into his very presence! and even talked to the great magnate!

“Dear Mr. Frick,” says, the widow is narrating, “dear Mr. Frick” says “look at my poor little angels —”

A knock on the door interrupts her. “Must be one-eyed Kate,” the widow observes. “Come in! Come in!” she calls out, cheerfully. “Poor Kate!” she remarks with a sigh. “Her man’s got the consumption. Won’t last long, I fear.”

A tall, rough-looking man stands in the doorway. Behind him appear two others. Frightened, the widow rises from the chair. One of the children begins to cry, and runs to hide behind his mother.

“Beg pard’n, ma’am,” the tall man says. “Have no fear. We are Deputy Sheriffs. Read this.” He produces an officiallooking paper. “Ordered to dispossess you. Very sorry, ma’am, but get ready. Quick, got a dozen more of”

There is a piercing scream. The Deputy Sheriff catches the limp body of the widow in his arms.

Comments

III

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

East End, the fashionable residence quarter of Pittsburgh, lies basking in the afternoon sun. The broad avenue looks cool and inviting: the stately trees touch their shadows across the carriage road, gently nodding their heads in mutual approval. A steady procession of equipages fills the avenue, the richly caparisoned horses and uniformed flunkies lending color and life to the scene. A cavalcade is passing me. The laughter of the ladies sounds joyous and care-free. Their happiness irritates me. I am thinking of Homestead. In mind I see the somber fence the fortifications and cannon; the piteous figure of the widow rises before me, the little children weeping, and again I hear the anguished cry of a broken heart, a shattered brain....

And here all is joy and laughter. The gentlemen seem pleased; the ladies are happy. Why should they concern themselves with misery and want? The common folk are fit only to be their slaves, to feed and clothe them, build these beautiful palaces, and be content with the charitable crust. “Take what I give you,” Frick commands. Why, here is his house! A luxurious place, with large garden, barns, and stable. That stable there, — it is more cheerful and habitable than the widow’s home. Ah, life could be made livable, beautiful! Why should it not be? Why so much misery and strife? Sunshine, flowers, beautiful things are all around me. That is life! joy and peace.... No! There can be no peace with such as Frick and these parasites in carriages riding on our backs, and sucking the blood of the workers. Fricks, vampires, all of them — I almost shout aloud — they are all one class. All in a cabal against my class, the toilers, the producers. An impersonal conspiracy, perhaps; but a conspiracy nevertheless. And the fine ladies on horseback smile and laugh. What is the misery of the People to them? Probably they are laughing at me. Laugh! Laugh! You despise me. I am of the People, but you belong to the Fricks. Well, it may soon be our turn to laugh....

Returning to Pittsburgh in the evening, I learn that the conferences between the Carnegie Company and the Advisory Committee of the strikers have terminated in the final refusal of Frick to consider the demands of the millmen The last hope is gone! The master is determined to crush his rebellious slaves.

Comments

Chapter 4. The Attentat

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

The doors of Frick’s private office, to the left of the reception-room, swings open as the colored attendant emerges, and I catch a flitting glimpse of a black-bearded, well-knit figure at a table in the back of the room.

“Mistah Frick is engaged. He can’t see you now, sah,” the negro says, handing back my card.

I take the pasteboard, return it to my case, and walk slowly out of the reception-room. But quickly retracing my steps, I pass through the gate separating the clerks from the visitors, and brushing the astounded attendant aside, I step into the office on the left, and find myself facing Frick.

For an instant the sunlight, streaming through the windows, dazzles me. I discern two men at the further end of the long table.

“Fr-,” I begin. The look of terror on his face strikes me speechless. It is the dread of the conscious presence of death. “He understands,” it flashes through my mind. With a quick motion I draw the revolver. As I raise the weapon, I see Frick clutch with both hands the arm of the chair, and attempt to rise. I aim at his head. “Perhaps he wears armor,” I reflect. With a look of horror he quickly averts his face, as I pull the trigger. There is a flash, and the high-ceilinged room reverberates as with the booming of cannon. I hear a sharp, piercing cry, and see Frick on his knees, his head against the arm of the chair. I feel calm and possessed, intent upon every movement of the man. He is lying head and shoulders under the large armchair, without sound or motion. “Dead?” I wonder. I must make sure. About twenty-five feet separate us. I take a few steps toward him, when suddenly the other man, whose presence I had quite forgotten, leaps upon me. I struggle to loosen his hold. He looks slender and small. I would not hurt him: I have no business with him. Suddenly I hear the cry, “Murder! Help!” My heart stands still as I realize that it is Frick shouting. “Alive?” I wonder. I hurl the stranger aside and fire at the crawling figure of Frick. The man struck my hand, — I have missed! He grapples with me, and we wrestle across the room. I try to throw him, but spying an opening between his arm and body, I thrust the revolver against his side and aim at Frick, cowering behind the chair. I pull the trigger. There is a click — but no explosion! By the throat I catch the stranger, still clinging to me, when suddenly something heavy strikes me on the back of the head. Sharp pains shoot through my eyes. I sink to the floor, vaguely conscious of the weapon slipping from my hands.

“Where is the hammer? Hit him, carpenter!” Confused voices ring in my cars. Painfully I strive to rise. The weight of many bodies is pressing on me. Now — it’s Frick’s voice! Not dead? ... I crawl in the direction of the sound, dragging the struggling men with me. I must get the dagger from my pocket — I have it! Repeatedly I strike with it at the legs of the man near the window. I hear Frick cry out in pain — there is much shouting and stamping — my arms are pulled and twisted, and I am lifted bodily from the floor.

Comments

Chapter 5. The Third Degree

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

Comments

I

Submitted by GrouchoMarxist on May 5, 2012

The clanking of the keys grows fainter and fainter; the sound of footsteps dies away. The officers are gone. It is a relief to be alone. Their insolent looks and stupid questions, insinuations and threats, — how disgusting and tiresome it all is! A sense of complete indifference possesses me. I stretch myself out on the wooden bench, running along the wall of the cell, and at once fall asleep.

I awake feeling tired and chilly. All is quiet and dark around me. Is it night? My hand gropes blindly, hesitantly. Something wet and clammy touches my cheek. In sudden affright I draw back. The cell is damp and musty; the foul air nauseates me. Slowly my foot feels the floor, drawing my body forward, all my senses on the alert. I clutch the bars. The feel of iron is reassuring. Pressed close to the door, my mouth in the narrow opening, I draw quick, short breaths. I am hot, perspiring. My throat is dry to cracking; I cannot swallow. “Water! I want water!” The voice frightens me. Was it I that spoke? The sound rolls up; it rises from gallery to gallery, and strikes the opposite corner under the roof; now it crawls underneath, knocks in the distant hollows, and abruptly ceases.

“Holloa, there! Whatcher in for?”

The voice seems to issue at once from all sides of the corridor. But the sound relieves me. Now the air feels better; it is not so difficult to breathe. I begin to distinguish the outline of a row of cells opposite mine. There are dark forms at the doors. The men within look like beasts restlessly pacing their cages.

“Whatcher in for?” It comes from somewhere alongside. “Can’t talk, eh? Sorderly, guess.”

What am I in for? Oh, yes! It’s Frick. Well, I shall not stay here long, anyhow. They will soon take me out — they will lean me against a wall — a slimy wall like this, perhaps. They will bandage my eyes, and the soldiers there.... No: they are going to hang me. Well, I shall be glad when they take me out of here. I am so dry. I’m suffocating....

... The upright irons of the barred door grow faint, and melt into a single line; it adjusts itself crosswise between the upper and side sills. It resembles a scaffold, and there is a man sinking the beam into the ground. He leans it carefully against the wall, and picks up a spade. Now he stands with one foot in the hole. It is the carpenter! He hit me on the head. From behind, too, the coward. If he only knew what he had done. He is one of the People: we must go to them, enlighten them. I wish he’d look up. He doesn’t know his real friends. He looks like a Russian peasant, with his broad back. What hairy arms he has! If he would only look up.... Now he sinks the beam into the ground; he is stamping down the earth. I will catch his eye as he turns around. Ah, he didn’t look! He has his eyes always on the ground. just like the muzhik. Now he is taking a few steps backward, critically examining his work. He seems pleased. How peculiar the cross — piece looks. The horizontal beam seems too long; out of proportion. I hope it won’t break. I remember the feeling I had when my brother once showed me the picture of a man dangling from the branch of a tree. Underneath was inscribed, The Execution of Stenka Razin. “Didn’t the branch break?” I asked. “No, Sasha,” mother replied, “Stenka — well, he weighed nothing”; and I wondered at the peculiar look she exchanged with Maxim. But mother smiled sadly at me, and wouldn’t explain. Then she turned to my brother: “Maxim, you must not bring Sashenka such pictures. He is too young.” “Not too young, mamotchka, to learn that Stenka was a great man.” “What! You young fool,” father bristled with anger, “he was a murderer, a common rioter.” But mother and Maxim bravely defended Stenka, and I was deeply incensed at father, who despotically terminated the discussion. “Not another word, now! I won’t hear any more of that peasant criminal.” The peculiar divergence of opinion perplexed me. Anybody could tell the difference between a murderer and a worthy man. Why couldn’t they agree? He must have been a good man, I finally decided. Mother wouldn’t cry over a hanged murderer: I saw her stealthily wipe her eyes as she looked at that picture. Yes, Stenka Razin was surely a noble man. I cried myself to sleep over the unspeakable injustice, wondering how I could ever forgive “them” the killing of the good Stenka, and why the weak-looking branch did not break with his weight. Why didn’t it break? ... The scaffold they will prepare for me might break with my weight. They’ll hang me like Stenka, and perhaps a little boy will some day see the picture — and they will call me murderer — and only a few will know the truth — and the picture will show me hanging from ... No, they shall not hang me!

My hand steals to the lapel of my coat, and a deep sense of gratification comes over me, as I feel the nitroglycerine cartridge secure in the lining. I smile at the imaginary carpenter. Useless preparations! I have, myself, prepared for the event. No, they won’t hang me, My hand caresses the long, narrow tube. Go ahead! Make your gallows. Why, the man is putting on his coat. Is he done already? Now he is turning around. He is looking straight at me, Why, it’s Frick! Alive? ...

My brain is on fire. I press my head against the bars, and groan heavily. Alive? Have I failed? Failed? ...

Comments