http://www.avvenire.it/agora/pagine/bordiga-
An interesting piece on Amadeo Bordiga from the Italian newspaper Avvenire. According to most accounts (like Bourrinet's), Bordiga ceased any and all political activity in the period from 1930 to 1943, refusing even to so much as discuss politics with his former comrades. (Bourrinet quotes a typical reply of his to friends who approached him about the subject: "I am happy to live outside the sordid and insignificant events of political militancy [...] I made of my life an observatory for the exclusive service of my spirit.") This attitude has been variously interpreted as logically following from Bordiga's views (whether valid or not) on the possibility of communist activity in Italy during that period, or (less sympathetically) as evidence that Bordiga had been scared into submission by the fascist regime. However, Festorazzi shows that there was someone whom Bordiga was willing to discuss politics with, quite openly and on multiple occasions: Angelo Alliotta, an informant of the fascist political police, whose reports are still available from the Central Archives of the State in Rome. Some of Bordiga's most interesting statements as reported by Alliotta and quoted by Festorazzi:
Il 10 giugno (data della dichiarazione di guerra di Mussolini) fu dunque per me quello che si dice un gran giorno. Ora però che Hitler si è ammosciato incomincio a perdere la fiducia che avevo riposto nell’Asse per lo strozzamento e l’abbattimento del così detto colosso inglese, cioè per il maggior esponente del capitalismo. Hanno paura di far crollare l’Inghilterra, hanno paura perché sanno che con essa crollerà tutto il sistema capitalista. […] Spero ancora che Hitler non rinunzierà alla lotta, e andrà fino in fondo, sino alle estreme conseguenze.
Therefore, June 10 (the date of Mussolini's declaration of war) was for me what you call a great day. But now that Hitler has grown soft, I begin to lose the trust I had placed in the Axis to strangle and pull down the so-called British colossus, that is, the greatest exponent of capitalism. They are afraid of bringing down England, they are afraid because they know that with it, the whole capitalist system will collapse. [...] I still hope that Hitler will not renounce the struggle, and will go all the way, to the extreme consequences.
I grandi e autentici rivoluzionari del mondo son due: Mussolini e Hitler. Ma il passato di Mussolini dimostra che il Duce è stato sempre contro la plutocrazia e contro le democrazie, che paralizzano la vita delle nazioni.
The great and authentic revolutionaries of the world are two: Mussolini and Hitler. But Mussolini's past shows that Il Duce has always been against the plutocracy and against the democracies, which paralyze the life of nations.
Stalin, alleandosi con Londra e con Washington, ha tradito la causa del proletariato. Del resto io posso dire di essere in questo d’accordo col Duce, quando egli afferma, come ha fatto nel discorso del novembre ultimo, che, se un uomo c’è che ha voluto diabolicamente la guerra, che l’ha prima preparata e poi suscitata, questo è il presidente americano. Dal mio punto di vista chiarisco però che Roosevelt non è altro se non l’esponente del supercapitalismo che mira alla conquista di un imperialismo totalitario.
Stalin, allying himself with London and Washington, has betrayed the cause of the proletariat. Moreover, I can say that on this I agree with Il Duce, when he says, as he did in his speech from last November, that if there is a man who desperately wanted the war, who first prepared it and then instigated it, it is the American president. From my point of view, however, I clarify that Roosevelt is nothing but the exponent of supercapitalism that aims at the conquest of a totalitarian imperialism.
Avvenire being a Catholic newspaper, this might seem like an attempt at character assassination, but the quotes above are consistent with Bordiga's other statements as reported in independent sources (e.g., Bourrinet again: "If Hitler can make yield the odious powers of England and America, while making thus precarious the capitalist world balance, long live the butcher Hitler who works in spite of himself to create the conditions of the proletarian world revolution").



The (unmentioned) source is evidently historian Roberto Gremmo's 2009 book Gli anni amari di Bordiga. Un comunista irriducibile e nemico di Stalin nell'Italia di Mussolini, from which the same passages are quoted by Bourrinet in an abridged history of Italian left communism (first part, in French, October 2015 version): http://www.left-dis.nl/f/resum.hist.gci.pdf