Un Monde Sans Argent: Le Communisme was originally published in three parts, as three separate pamphlets, in France, between 1975-6. It was produced by Dominique Blanc, shortly after the dissolution of the Organisation des Jeunes Travailleurs révolutionnaires. The name Quatre Millions de Jeune Travailleurs was apparently 'adopted' from a 1971 PSU youth publication (Parti Socialiste Unifié - a French Socialist Party), presumably to satisfy French publishing laws, and texts continued to be published under this name through the 1970's including the widely distributed tract A Bas Le Proletariat/Vive Le Communisme.
- What is Communism?
- Science Fiction?
- Communism or Capitalism?
- The Corkscrews
- The Capitalist Mode of Production
- Private Property
- Wage Labour and Industrialisation
- The State and Capitalism
- Primitive Society
- Marx and Engels
- The End of Property
- What is Property?
- The Agrarian Question
- From Scarcity to Abundance
- The Transformation of Products
- Beyond Work
- Work and Torture
- Science and Automation
- Class Society and Robotics
- Allocation of Tasks
- Undesirable Jobs
- The End of Separations
- Production and Consumption
- Production and Education
- Money and the Estimation of Costs
- The Law of Value
- Free Distribution
- Labour Time
- Elevator or Stairs?
- Beyond Politics
- The End of the State
- The Workers' Councils
- The Electoral Circus
- The Strike
- The Party
- Insurrection and Communization
- The Army
- Proletariat and Communism
- Bourgeois and Proletarians
- Waiting for Godot
- Becoming Human
- Communism among the Guarani
- The Levellers
- Scientific Socialism
- Communist Activity
- Activity and Program
The Socialist Party of Great
The Socialist Party of Great Britain also found this pamphlet significant and they too published an extract of it in their journal.
http://www.worldsocialism.org/spgb/socialist-standard/1970s/1979/no-899-july-1979/world-without-money with the comment
Hopefully someone will get
Hopefully someone will get round to an english translation of Part Three which together with the first two parts will demonstrate it's clear superiority over the approach of the spgb (and a good few anarchists as well) even if they share a formal commitment to a future communist society.
[PDF] Un mundo sin dinero: el
Un mundo sin dinero: el comunismo www.comunizacion.klinamen ...
comunizacion.org/UMSD%20I%20.pdf - Traduire cette page
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Page 1. Un mundo sin dinero: el comunismo www.comunizacion.klinamen.org. 1. Page 2. Un mundo sin dinero: el comunismo ...
I think the guys that wrote
I think the guys that wrote this are fascists now.
Check the site of one of them. The other, Dominique Blanc is mentioned there as well. http://www.tillenon.com/index.php?id=yann-ber_tillenon_breizh35
Don't read French I'm afraid
Don't read French I'm afraid or have any other update on the original authors.
Ideological 'flip-flops' are not unknown in our milieu but if vermelho's claim turns out to be true this would be suprising and particularly disapointing.
I don't think it undermines the value of these original texts in the library however.
I translated the text to
I translated the text to Portuguese and agree with you in the matter of disapointment and of the irrelevance of that to the importance of the text.
I would like to substantiate better the claims I made. There was a Wikipedia article about that guy that said he and Dominique Blanc were the authors of the text and provided the link to his present site.
Maybe someone more knowlegdable could help us on this.
From memory there's a
From memory there's a detailed account by Gilles Dauve of Blanc and Guillaume's move to holocaust denial in La Banquise' Re-collecting our past.
Spassmaschine, Thanks for
Thanks for that reminder. I think age is affecting my memory since I/we had past connections with La Banquise and other groups mentioned in this text and recall the contentious issues raised around 'holocaust denial' in the context of an otherwise genuine attempt at a critique of democracy and antifacism, though the names of those involved also escaped me. This self-critical text is valuable in explaining the root of past errors and the folly of individual pride.
According to French
According to French Wikipedia, Jean-Pierre Tillenon is a supporter of the fascist think tank GRECE, set up by Alain de Benoist. He has also set up his own far-right Breton separatist organization, Kêrvreizh, togehter with Dominique Blanc.
From the Kêrvreizh web site:
If you want some documentation in English, you can check out this press release from a conference Tillenon participated in some years ago, titled "The White World's Future" :
So despite the tragic
So despite the tragic political trajectory of two of the claimed authors of this text, the eventual appearance of an english translation of the third part just now is very welcome. Apart from the unavoidably dated nature of some of the practical examples and references and a little meandering toward the conclusion, in it's fundamental approach it does not disapoint our expectations on reading the earlier appearance of the first two parts. Does anyone know if there were any critical reviews of the whole text around after it first appeared in French in 1976?
Edit: And since I can't add another text to this in my profile favourites account I would just mention this as a worthwhile further elaboration of my own views here:
I made eBooks of this.
I made eBooks of this. Unfortunately I can't edit this page so I can't attach them as files. You can download them, though, in my mediafire library (bit.ly/CommunistEPUBs): EPUB and MOBI.
Thanks Ian, I have uploaded
Thanks Ian, I have uploaded them.
You can ask to be given editng powers on this thread:
Inactive for many years, here
Inactive for many years, here is the Dominique Blanc/Yann-Ber Tillenon website. As you can see from the menu at left on this particular page -- http://www.kervreizh.eu/index.php?id=191 -- it hosts the text 'A world without money ...'.
Whether, despite that, they are, incongruously, fascists etc (or anything much other than Druid-mystical Breton nationalists), interested non-readers of French can judge for themselves by pasting text into www.deepl.com/en/translator .