Keď španielska vláda ohlásila program „racionalizácie“ lodeníc v Puerto Real, pracujúci vyšli do štrajku. Veľké odhodlanie a vynaliezavosť nielen samotných pracujúcich, ale aj ľudí z okolitých obcí a sídlisk, prinieslo svoje výsledky. Činnosť anarchosyndikalistického zväzu CNT v Puerto Real a jeho okolí viedla k tomu, že priama demokracia sa stala súčasťou miestnej politickej kultúry, ktorá odmietla kontrolu politikov, odborových byrokratov či „odborníkov“, čím dokázala uchovať kontrolu priamo na pracoviskách a v lokalite.
Masových všeobecných zhromaždení v prístavoch a v blízkej komunite sa zúčastňovali robotníci, ich rodiny, susedia a všetci podporovatelia. Následne sa súčasťou aktivít odporu stali aj boje týkajúce sa zdravotníctva, daní a environmentálnych a iných záležitostí.
V roku 2004 sa v lodeniciach bojovalo znova. Tentokrát však v celom Španielsku.
Attachments
Puerto-real-Sl.pdf
(6.01 MB)
Comments
Thank you very much Steven.
Thank you very much Steven. for uploading.
Just a note: Slovak pamphlet is not the same as the one you link to (This text in English). We have including some updates on the situation from 2004. I think all or most of the info used for the 2004 part is from these links:
Revolutions pre Minute
http://www.red-star-research.org.uk/rpm/entrevista.html
http://www.red-star-research.org.uk/rpm/huelga%20reports01.html
http://www.red-star-research.org.uk/rpm/huelga%20reports02.html
Thanks for pointing that out,
Thanks for pointing that out, have corrected it.
On a related note, do you know anyone who might be able to translate our libcom introduction into Slovak? http://libcom.org/notes/about
hm, not long, i think we can
hm, not long, i think we can take care of it, let's say within next two weeks.
That would be brilliant,
That would be brilliant, thanks so much! You don't need to worry about the hyperlinks or anything, just the text. It will serve as the introduction to our Slovak language section here