Nanni Balestrini was born in Milan in 1935. Known both as an experimental writer of prose and verse and as a cultural and political activist, he played a leading role in avant-garde writing and publishing in the sixties. His involvement with the extra-parliamentary left in the seventies resulted in terrorism charges (of which he was subsequently acquitted) and a long period of self-imposed exile from Italy.
Let A Thousand Hands... is an extract translated from the novel La Violenza Illustrata (Einaudi, 1976). Using one of Balestrini’s favorite techniques, it is a montage of newspaper reports of the death of Mara Cagol, one of the founders of the Red Brigades.
FIAT (1977) is a first-hand account of work (or its refusal) at the infamous FIAT plant in Turin, Italy.
His major novels are Gli Invisibili (Bompiania, 1987; tr. The Unseen, Verso 1989) and L’editore (Feltrinelli 1989).
"FIAT" is an extract from
"FIAT" is an extract from "Vogliamo tutto", the first chapter of "La Grande Rivolta" trilogy (which consists of "Vogliamo tutto", "Gli invisibili" and "L'editore"). "FIAT" is the 4th chapter of the book.
Just to inform ;) Good look on this download
Misery is relative: The
Misery is relative:
The Degradation of Work Revisited: Workers and Technology in the American Auto Industry, 1900-2000